close

時隔好久沒有追韓劇了,

想當年高中的我...一次追四五部ON檔...

 

真的是通車看,回家繼續看(好孩子勿學習Q_Q)

近期看完一部韓劇叫作【浪漫的體質】

裡面有我愛劇【請回答1988】的正峰哥哥─安宰弘

這齣大概瘦了十多公斤了,呆萌感立刻搖身一變為帥氣導演大大!!!

 

當然!!!韓劇少不了OST!!!

每天通車上班都在重複這首─【在搖曳的花叢中,我能感受到你的洗髮香】

歌名超長XDD 卻很有韻味,一起來聆聽試唱吧 :)

(如有不標準或誤打處,請留言與我不吝嗇分享,致上我感恩的心)

在搖曳的花叢中,我能感受到你的洗髮香

흔들리는 꽃들 속에서 네 샴푸향이 느껴진거야 

詞曲:張凡俊 장범준

 

在搖曳的花叢中

흔들리는 꽃들 속에서

哼der哩能 勾der so給搜

我能感受到你的洗髮香

네 샴푸향이 느껴진거야

內 香噗ㄏㄧㄤ伊 能gyo金勾呀

是擦肩而過了嗎 雖然回頭一看

스쳐지나간건가 뒤돌아보지만

斯邱起難甘工嘎 ㄊㄨㄧ投拉坡擠滿

卻只看到了人群

그냥 사람들만 보이는거야

ㄎ釀 撒朗der滿 坡伊能勾呀

 

在快到家的不遠處

다와가는 집근처에서

他哇咖能 起坑邱欸搜

只是摸著又摸著手機

괜히 핸드폰만 만지는거야

虧尼 henㄉ碰滿 滿起能勾呀

要不要試著聯絡一次呢 雖然鼓起了勇氣

한번 연락해 볼까 용기내 보지만

憨崩 永拉K por嘎 永ki內 坡擠滿

我的內心卻可惜了

그냥 내 마음만 아쉬운 거야

ㄎ釀 內馬恩滿 阿虛溫 勾呀

 

走著走著卻總是這樣

걷다가 보면 항상 이렇게

摳打嘎 坡謬 夯桑 伊摟K

只是看著你 要不要告訴你我在等著你呢

너를 바라만 보던 너를 기다린다고 말할까

noㄖ 趴拉滿 坡動 noㄖ ki搭林搭勾 mar har嘎

現在在家門前持續這樣

지금 집앞에 계속 이렇게

起更 起阿坯 K搜 伊摟K

因為覺得惋惜 要不要試著聯絡一次呢

너를 아쉬워 하다 너를 연락했다 할까

noㄖ 阿虛我 哈打 noㄖ 永拉K打 har嘎

 

在擦身而過的花叢中

지나치는 꽃들 속에서

起難企能 勾der so給搜

只能看見你的洗髮香

네 샴푸향만 보이는거야

內 香噗ㄏㄧㄤ滿 坡伊能勾呀

是擦肩而過了嗎 雖然回頭一看

스쳐지나간건가 뒤 돌아보지만

斯邱起難甘工嘎 ㄊㄨㄧ投拉坡擠滿

卻只是我的心白忙了啊

그냥 내 마음만 바빠진거야

ㄎ釀 內馬恩滿 趴霸金勾呀

 

走著走著卻總是這樣

걷다가 보면 항상 이렇게

摳打嘎 坡謬 夯桑 伊摟K

只是看著你 要不要告訴你我在等著你呢

너를 바라만 보던 너를 기다린다고 말할까

noㄖ 趴拉滿 坡動 noㄖ ki搭林搭勾 mar har嘎

現在在家門前持續這樣

지금 집앞에 계속 이렇게

起更 起阿坯 K搜 伊摟K

因為覺得惋惜 要不要試著聯絡一次呢

너를 아쉬워 하다 너를 연락했다 할까

noㄖ 阿虛我 哈打 noㄖ 永拉K打 har嘎

 

在某個季節 即使偶然也好

어떤 계절이 너를 우연히라도

歐動 K揪哩 noㄖ 五永尼拉豆

能夠遇到你嗎

너를 마주치게 할까

noㄖ 馬出起給 har嘎

我就這樣惋惜著

난 이대로 아쉬워하다

南 伊得lo 阿虛我哈打

只是看著你

너를 바라만 보던 너를

noㄖ 趴拉滿 坡動 noㄖ

邊等待著你 卻什麼話也沒說出口

기다리면서 아무말 못하고

ki搭哩myon搜 阿木mar 抹他勾

只是思念著嗎

그리워만 할까

ㄎ哩我滿 har嘎

 

走著走著卻總是這樣

걷다가 보면 항상 이렇게

摳打嘎 坡謬 夯桑 伊摟K

只是看著你 要不要告訴你我在思念你呢

너를 바라만 보던 너를 생각한다고 말할까

noㄖ 趴拉滿 坡動 noㄖ sen嘎堪搭勾 mar har嘎

現在在家門前等待著

지금 집앞에 기다리고

起更 起阿坯 ki搭哩勾

有時經過了又再次等待著

때론 지나치고 다시 기다리는

day龍 起難企勾 他西 ki搭哩能

那晚在花開的街道上思念著

꽃이 피는 거리에 보고파라 이밤에

勾企 批能 摳哩欸 坡勾怕拉 伊潘妹

 

走著走著卻總是這樣

걷다가 보면 항상 이렇게

摳打嘎 坡謬 夯桑 伊摟K

因為覺得惋惜 要不要告訴你我在等著你呢

너를 아쉬워 하다 너를 기다린다고 말할까

noㄖ 阿虛我 哈打 noㄖ ki搭林搭勾 mar har嘎

現在在家門前持續這樣

지금 집앞에 계속 이렇게

起更 起阿坯 K搜 伊摟K

因為覺得惋惜  要不要試著聯絡一次呢

너를 아쉬워 하다 너를 연락했다 할까

noㄖ 阿虛我 哈打 noㄖ 永拉K打 har嘎

 

-

PS. 空耳和實際韓文尾音規則及發音不同,請斟酌參考

分享給喜歡這首歌的人 :)

 

by 咩嚕

arrow
arrow

    咩嚕 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()